Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(del sindicato)

  • 1 профсоюзный

    прил.
    de sindicato, sindical

    профсою́зная организа́ция — organización sindical

    профсою́зный комите́т — comité del sindicato

    профсою́зное движе́ние — movimiento sindical

    * * *
    прил.
    de sindicato, sindical

    профсою́зная организа́ция — organización sindical

    профсою́зный комите́т — comité del sindicato

    профсою́зное движе́ние — movimiento sindical

    * * *
    adj
    gener. de sindicato, sindical

    Diccionario universal ruso-español > профсоюзный

  • 2 местком

    местко́м
    (ме́стный комите́т профсою́за) loka sindikata komitato.
    * * *
    м.
    (ме́стный комите́т) comité local ( del sindicato)
    * * *
    n
    gener. comité local, (местный комитет) comité local (del sindicato), comité local del sindicato

    Diccionario universal ruso-español > местком

  • 3 местный

    прил.
    1) local; regional, comarcal ( областной); del país; indígena (здешний, туземный)

    ме́стная промы́шленность — industria local

    ме́стный комите́т — comité local ( del sindicato)

    ме́стные вла́сти — autoridades locales (municipales)

    ме́стный жи́тель — habitante (vecino) del lugar, autóctono m

    ме́стный го́вор — habla f, dialecto m

    ме́стное наре́чие — lengua vernácula, criollo m

    ме́стное вре́мя — hora local

    ме́стный колори́т — color local

    2) ( не общий) local, parcial

    ме́стный нарко́з — anestesia local

    ••

    ме́стный паде́ж грам.locativo m ( caso)

    * * *
    прил.
    1) local; regional, comarcal ( областной); del país; indígena (здешний, туземный)

    ме́стная промы́шленность — industria local

    ме́стный комите́т — comité local ( del sindicato)

    ме́стные вла́сти — autoridades locales (municipales)

    ме́стный жи́тель — habitante (vecino) del lugar, autóctono m

    ме́стный го́вор — habla f, dialecto m

    ме́стное наре́чие — lengua vernácula, criollo m

    ме́стное вре́мя — hora local

    ме́стный колори́т — color local

    2) ( не общий) local, parcial

    ме́стный нарко́з — anestesia local

    ••

    ме́стный паде́ж грам.locativo m ( caso)

    * * *
    adj
    1) gener. comarcal (областной), del paìs, indìgena (здешний, туземный), parcial, regional, vernàculo, de barrio, local, lugareño, tópico
    2) amer. criollo
    3) law. vecinal

    Diccionario universal ruso-español > местный

  • 4 член профсоюза

    1. adj 2. n
    1) gener. miembro de un sindicato, miembro del sindicato
    2) law. afiliado a un sindicato, afiliado del gremio

    Diccionario universal ruso-español > член профсоюза

  • 5 комитет

    комите́т
    komitato;
    Центра́льный Комите́т Коммунисти́ческой па́ртии Сове́тского Сою́за Centra Komitato de Komunista Partio de Soveta Unio;
    парти́йный \комитет partia komitato.
    * * *
    м.

    Центра́льный Комите́т — Comité Central

    Исполни́тельный комите́т — Comité Ejecutivo

    парти́йный комите́т — comité del partido

    ме́стный комите́т — comité local ( del sindicato)

    заводско́й комите́т — comité de fábrica

    Междунаро́дный комите́т Кра́сного Креста́ — Comité Internacional de la Cruz Roja

    Междунаро́дный Олимпи́йский комите́т — Comité Olímpico Internacional

    парите́тный комите́т — comité paritario

    * * *
    м.

    Центра́льный Комите́т — Comité Central

    Исполни́тельный комите́т — Comité Ejecutivo

    парти́йный комите́т — comité del partido

    ме́стный комите́т — comité local ( del sindicato)

    заводско́й комите́т — comité de fábrica

    Междунаро́дный комите́т Кра́сного Креста́ — Comité Internacional de la Cruz Roja

    Междунаро́дный Олимпи́йский комите́т — Comité Olímpico Internacional

    парите́тный комите́т — comité paritario

    * * *
    n
    1) gener. comité
    2) law. comisión, consejo, delegación, vocalìa

    Diccionario universal ruso-español > комитет

  • 6 месткомовский

    Diccionario universal ruso-español > месткомовский

  • 7 местный комитет

    Diccionario universal ruso-español > местный комитет

  • 8 профактив

    м.
    (профсою́зный акти́в) activo del sindicato
    * * *
    n
    gener. (профсоюзный актив) activo del sindicato

    Diccionario universal ruso-español > профактив

  • 9 профком

    профко́м
    loka komitato de sindikato.
    * * *
    м.
    (профсою́зный комите́т) comité del sindicato
    * * *
    n
    gener. (профсоюзный комитет) comité del sindicato

    Diccionario universal ruso-español > профком

  • 10 состоять

    состоя́ть
    1. (из чего-л.) konsisti el io;
    2. (заключаться) konsisti en io;
    3. (быть) esti;
    \состоять в до́лжности okupi postenon (или oficon);
    ofici, funkcii.
    * * *
    несов.
    1) из + род. п. constar vi (de), componerse (непр.) (de), consistir vi (en); comprender vt ( содержать); tener (непр.) vt ( иметь)

    вся покла́жа состоя́ла из небольшо́го чемода́на — todo su equipaje consistía en (constaba de) un maletín

    кварти́ра состои́т из двух ко́мнат — el piso (el apartamento) consta de (tiene) dos habitaciones

    вода́ состои́т из водоро́да и кислоро́да — el agua está compuesta de hidrógeno y oxígeno

    2) в + предл. п. ( заключаться) consistir vi (en), residir vi (en)

    зада́ча состои́т (в)... — el cometido es...

    ра́зница состои́т в том, что... — la diferencia consiste en que...

    вопро́с состои́т и́менно в э́том — en esto precisamente está la cuestión

    обя́занности состоя́т в сле́дующем — las obligaciones consisten en lo siguiente

    3) (быть в составе; находиться в каком-либо состоянии, положении) ser (непр.) vi, estar (непр.) vi

    состоя́ть на слу́жбе — estar al servicio (de)

    состоя́ть в до́лжности кого́-либо — ejercer las funciones de alguien

    состоя́ть в профсою́зе — ser miembro del sindicato

    состоя́ть чле́ном нау́чного о́бщества — ser miembro de una sociedad científica

    состоя́ть при ко́м-либо — estar agregado a alguien

    состоя́ть в бра́ке — estar casado

    состоя́ть на чьём-либо иждиве́нии — vivir a costa de alguien; estar a cargo de alguien

    состоя́ть под судо́м — estar procesado

    ••

    состоя́ть в перепи́ске — cartearse, mantener correspondencia

    состоя́ть в дру́жбе — tener amistad (con)

    состоя́ть на учёте — estar fichado

    * * *
    несов.
    1) из + род. п. constar vi (de), componerse (непр.) (de), consistir vi (en); comprender vt ( содержать); tener (непр.) vt ( иметь)

    вся покла́жа состоя́ла из небольшо́го чемода́на — todo su equipaje consistía en (constaba de) un maletín

    кварти́ра состои́т из двух ко́мнат — el piso (el apartamento) consta de (tiene) dos habitaciones

    вода́ состои́т из водоро́да и кислоро́да — el agua está compuesta de hidrógeno y oxígeno

    2) в + предл. п. ( заключаться) consistir vi (en), residir vi (en)

    зада́ча состои́т (в)... — el cometido es...

    ра́зница состои́т в том, что... — la diferencia consiste en que...

    вопро́с состои́т и́менно в э́том — en esto precisamente está la cuestión

    обя́занности состоя́т в сле́дующем — las obligaciones consisten en lo siguiente

    3) (быть в составе; находиться в каком-либо состоянии, положении) ser (непр.) vi, estar (непр.) vi

    состоя́ть на слу́жбе — estar al servicio (de)

    состоя́ть в до́лжности кого́-либо — ejercer las funciones de alguien

    состоя́ть в профсою́зе — ser miembro del sindicato

    состоя́ть чле́ном нау́чного о́бщества — ser miembro de una sociedad científica

    состоя́ть при ко́м-либо — estar agregado a alguien

    состоя́ть в бра́ке — estar casado

    состоя́ть на чьём-либо иждиве́нии — vivir a costa de alguien; estar a cargo de alguien

    состоя́ть под судо́м — estar procesado

    ••

    состоя́ть в перепи́ске — cartearse, mantener correspondencia

    состоя́ть в дру́жбе — tener amistad (con)

    состоя́ть на учёте — estar fichado

    * * *
    v
    gener. (быть в составе; находиться в каком-л. состоянии, положении) ser, (çàêëó÷àáüñà) consistir (en), componerse (de), comprender (содержать), estar, residir (en), tener (иметь), èç constar (de)

    Diccionario universal ruso-español > состоять

  • 11 состоять в профсоюзе

    Diccionario universal ruso-español > состоять в профсоюзе

  • 12 активный член профсоюза

    Diccionario universal ruso-español > активный член профсоюза

  • 13 образование профсоюза

    Diccionario universal ruso-español > образование профсоюза

  • 14 общее собрание членов профсоюза

    Diccionario universal ruso-español > общее собрание членов профсоюза

  • 15 профсоюзный комитет

    Diccionario universal ruso-español > профсоюзный комитет

  • 16 местный комитет

    Русско-испанский юридический словарь > местный комитет

  • 17 образование профсоюза

    Русско-испанский юридический словарь > образование профсоюза

  • 18 встать

    встать
    1. leviĝi, stariĝi, ekstari;
    sin levi (подниматься);
    \встать на стул ekstari sur seĝon;
    2. (взойти - о солнце, заре) leviĝi;
    3. (возникнуть) aperi, estiĝi, naskiĝi, komenciĝi, fondiĝi.
    * * *
    сов.
    1) (подняться, тж. перен. - на защиту) alzarse, levantarse, ponerse en pie (de pie)

    встать с посте́ли — levantarse de la cama, abandonar la cama

    встать с ме́ста — levantarse del sitio

    встать на стул, на окно́ — ponerse de pie en la silla, en la ventana; subirse a la silla, a la ventana

    2) ( о солнце) levantarse
    3) перен. пе́ред + твор. п. surgir vi (о препятствии; о воспоминании); plantearse ( о вопросе)
    4) ( занять место где-либо) colocarse, ponerse (непр.); entrar vi, caber (непр.) vi ( уместиться)

    стол вста́нет в э́тот у́гол — la mesa cabe en este rincón

    5) разг. ( остановиться) pararse; detenerse (непр.) (о часах; о моторе и т.п.)
    6) разг. ( о реке) helarse (непр.)
    ••

    встать на коле́ни — ponerse de rodillas

    встать в по́зу — adoptar una pose

    встать на́ ноги — ocupar una posición; levantar cabeza

    встать на карау́л — montar la guardia

    встать на ва́хту мор.estar de cuarto (de guardia)

    встать на рабо́ту — ponerse a trabajar

    встать на учётregistrarse (en el partido, en el ejército, en el sindicato, etc.), darse de alta; matricularse

    встать на чью-либо сто́рону — ponerse de parte de alguien

    встать поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse en el camino (de)

    * * *
    сов.
    1) (подняться, тж. перен. - на защиту) alzarse, levantarse, ponerse en pie (de pie)

    встать с посте́ли — levantarse de la cama, abandonar la cama

    встать с ме́ста — levantarse del sitio

    встать на стул, на окно́ — ponerse de pie en la silla, en la ventana; subirse a la silla, a la ventana

    2) ( о солнце) levantarse
    3) перен. пе́ред + твор. п. surgir vi (о препятствии; о воспоминании); plantearse ( о вопросе)
    4) ( занять место где-либо) colocarse, ponerse (непр.); entrar vi, caber (непр.) vi ( уместиться)

    стол вста́нет в э́тот у́гол — la mesa cabe en este rincón

    5) разг. ( остановиться) pararse; detenerse (непр.) (о часах; о моторе и т.п.)
    6) разг. ( о реке) helarse (непр.)
    ••

    встать на коле́ни — ponerse de rodillas

    встать в по́зу — adoptar una pose

    встать на́ ноги — ocupar una posición; levantar cabeza

    встать на карау́л — montar la guardia

    встать на ва́хту мор.estar de cuarto (de guardia)

    встать на рабо́ту — ponerse a trabajar

    встать на учётregistrarse (en el partido, en el ejército, en el sindicato, etc.), darse de alta; matricularse

    встать на чью-либо сто́рону — ponerse de parte de alguien

    встать поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse en el camino (de)

    * * *
    v
    1) gener. (çàñàáü ìåñáî ãäå-ë.) colocarse, (î ñîëñöå) levantarse, (подняться, тж. перен. - на защиту) alzarse, caber (уместиться), entrar, ponerse, ponerse en pie (de pie)
    2) colloq. (î ðåêå) helarse, (остановиться) pararse, detenerse (о часах; о моторе и т. п.)
    3) liter. plantearse (о вопросе), ïåðåä surgir (о препятствии; о воспоминании)

    Diccionario universal ruso-español > встать

  • 19 член профсоюза

    agremiado, afiliado a un sindicato, afiliado del gremio

    Русско-испанский юридический словарь > член профсоюза

См. также в других словарях:

  • del sindicato de la harina — sindicato, del sindicato de la harina expr. lesbiana. ❙ «...ahora que reparaba en ello debía ser más del sindicato de la harina que de otra cosa...» C. Pérez Merinero, La mano armada. ❙ «Del sindicato de la harina: lesbianas.» JMO. ❙ «del… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Premios del Sindicato de Actores 2003 — Anexo:Premios del Sindicato de Actores 2003 Saltar a navegación, búsqueda 10ª entrega de los premios SAG 22 de febrero de 2004 Mejor reparto Película: El señor de los anillos: El retorno del rey Mejor reparto de televisión Drama: Six Feet Under… …   Wikipedia Español

  • Premios del Sindicato de Actores 1994 — Anexo:Premios del Sindicato de Actores 1994 Saltar a navegación, búsqueda 1ª entrega de los premios SAG 25 de febrero de 1995 Mejor reparto de televisión Drama: NYPD Blue Mejor reparto de televisión Comedia: Seinfeld La 1ª ceremonia de entrega de …   Wikipedia Español

  • Premios del Sindicato de Actores 1995 — Anexo:Premios del Sindicato de Actores 1995 Saltar a navegación, búsqueda 2ª entrega de los premios SAG 24 de febrero de 1996 Mejor reparto Película: Apolo 13 Mejor reparto de televisión Drama: ER Mejor reparto de televisión Comedia: Friends La… …   Wikipedia Español

  • Premios del Sindicato de Actores 1996 — Anexo:Premios del Sindicato de Actores 1996 Saltar a navegación, búsqueda 3ª entrega de los premios SAG Marzo de 1997 Mejor reparto Película: The Birdcage Mejor reparto de televisión Drama: ER Mejor reparto de televisión Comedia: Seinfeld La 3ª… …   Wikipedia Español

  • Premios del Sindicato de Actores 1997 — Anexo:Premios del Sindicato de Actores 1997 Saltar a navegación, búsqueda 4ª entrega de los premios SAG 8 de marzo de 1998 Mejor reparto Película: The Full Monty Mejor reparto de televisión Drama: ER Mejor reparto de televisión Comedia: Seinfeld… …   Wikipedia Español

  • Premios del Sindicato de Actores 1998 — Anexo:Premios del Sindicato de Actores 1998 Saltar a navegación, búsqueda 5ª entrega de los premios SAG 7 de marzo de 1999 Mejor reparto Película: Shakespeare enamorado Mejor reparto de televisión Drama: ER Mejor reparto de televisión Comedia:… …   Wikipedia Español

  • Premios del Sindicato de Actores 1999 — Anexo:Premios del Sindicato de Actores 1999 Saltar a navegación, búsqueda 6ª entrega de los premios SAG 12 de marzo de 2000 Mejor reparto Película: American Beauty Mejor reparto de televisión Drama: Los Soprano Mejor reparto de televisión Comedia …   Wikipedia Español

  • Premios del Sindicato de Actores 2000 — Anexo:Premios del Sindicato de Actores 2000 Saltar a navegación, búsqueda 7ª entrega de los premios SAG 11 de marzo de 2001 Mejor reparto Película: Traffic Mejor reparto de televisión Drama: The West Wing Mejor reparto de televisión Comedia: Will …   Wikipedia Español

  • Premios del Sindicato de Actores 2001 — Anexo:Premios del Sindicato de Actores 2001 Saltar a navegación, búsqueda 8ª entrega de los premios SAG 9 de marzo de 2002 Mejor reparto Película: Gosford Park Mejor reparto de televisión Drama: The West Wing Mejor reparto de televisión Comedia:… …   Wikipedia Español

  • Premios del Sindicato de Actores 2002 — Anexo:Premios del Sindicato de Actores 2002 Saltar a navegación, búsqueda 9ª entrega de los premios SAG 9 de marzo de 2003 Mejor reparto Película: Chicago Mejor reparto de televisión Drama: Six Feet Under Mejor reparto de televisión Comedia:… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»